Está começando a se mover, silenciosamente, mas com certeza.

Como eu te disse ontem,
O primeiro passo em São Paulo, Brasil, foi,
Tudo começou com um único e-mail.

E, como resultado,
A reunião inicial sobre a parceria foi oficialmente agendada.

Essa é uma velocidade quase impensável no Japão.
No Japão, você pode receber uma resposta a cada 100 mensagens.

No entanto, desta vez,
Foi a primeira mensagem que resolveu o problema.

Isso não é coincidência.

[Por que eles tomaram essa atitude?]
O que estamos fazendo é,
Isto não é simplesmente uma venda de produto.

Fornecimento de tecnologia
Partilhar o próprio negócio
Uma estrutura que deixa a maior parte dos lucros na área local.

Essa forma de pensar em si
Penso que foi transmitido como uma expressão da intenção deles de "trabalharem juntos".

[Desenvolvimentos simultâneos também estão ocorrendo no Japão.]
Ao mesmo tempo,
Houve outro evento interessante.

Um empresário que é seguidor de Rafaela disse:
Ela visitou nossa empresa por meio de uma indicação.

Além disso, o irmão mais novo dessa pessoa,
Ele dirige uma empresa especializada em ar condicionado e tratamento de água.

Esperamos que você compreenda nossa tecnologia.
A possibilidade de uma parceria é muito alta.

O que isto significa?
Brasil e Japão, muito distantes um do outro
A mesma coisa está acontecendo ao mesmo tempo.

Surgirão pessoas que entendam a tecnologia.
A discussão está avançando em termos concretos.

Isso não é resultado da "expansão" do mercado.

Começou a chegar aos lugares onde é necessário.

É algo muito próximo dessa sensação.

[Nossa Política]
Não vamos expandir muito.

Cada empresa
Cada pessoa
Com cuidado

Vamos prosseguir.

e

Em vez de vender tecnologia
Estamos buscando parceiros para construir um negócio juntos.

[O que está acontecendo agora]
Brasil: Iniciam-se as negociações de parceria.
Japão: Estabelecendo conexões com empresas que entendem de tecnologia

Simultaneamente, as bases começam a tomar forma.

[Para avançar]
A partir daqui, é uma escolha.

Não temos pressa.
Mas estou falando sério.

Se

Queremos mudar fundamentalmente os custos de energia.
Tenho interesse em novas formas de utilizar água e energia.
Quero criar um negócio que beneficie a comunidade local.

Se é isso que você está pensando—
Vamos conversar.

Essa tecnologia
Não é algo para se espalhar.

É algo que construiremos juntos.

pt_BRPortuguês do Brasil